Toneelstuk Mike Starink in het Engels

Het toneelstuk In bed is het fijn toeven van Paul Haenen wordt speciaal voor de Gay Pride in augustus in het Engels vertaald. Acteurs Mike Starink en Jeroen Bos spelen de voorstelling, die Dwelling in bed ain’t so bad heet, in de eerste week van augustus in het Betty Asfalt Complex in Amsterdam. Dat heeft het theater maandag gemeld. Het is voor het eerst dat een stuk van Paul Haenen in het Engels wordt vertaald. De Nederlandstalige versie van de voorstelling, over een homokoppel dat in bed gesprekken over het leven en hun relatie voert, is met tussenpozen vanaf oktober te zien geweest. De voorstelling is in het najaar ook weer in het Nederlands te zien in het Betty Asfalt Complex. De Gay Pride in Amsterdam vindt dit jaar plaats van 5 tot en met 8 augustus. (ANP)

Lees ook:Mike Starink in nieuw toneelstuk Paul Haenen
Lees ook:Mike Starink naar Belgiƫ
Lees ook:Nieuwe Open B.A.C. in Amsterdam
Lees ook:In bed is het fijn toeven
Lees ook:Fringe: Daddy day bijzonder persoonlijk

Geen reacties // Reageer

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>