Nacht is toegankelijke shakespeare

Theatergroep Max, één van de belangrijkste theatergroepen van Nederland als het op kinder- en jeugdtheater aankomt, speelt nog tot begin april de voorstelling Nacht, gemaakt door Moniek Merkx. Nacht is geïnspireerd op twee werken van Shakespeare en het is niet de eerste keer dat Merkx zich door de wereldberoemde schrijver laat inspireren. In 2006 regisseerde zij Dochters van Lear, een voorstelling die zeer goed ontvangen werd. Dit keer tovert ze de stukken Mac Beth en Midzomernachtdroom omgetoverd tot één spannend nieuw verhaal, dat voor jong en oud, zeer geschikt is voor een eerste kennismaking met Engelands grootste toneelschijver ooit.

Onder groot tumult van het merendeels puberende middelbare school publiek, begint de voorstelling met een typisch Shakesperiaanse Play in a play. Op het podium wordt Een midzomernachtdroom gerepeteerd door een groep spelers. Maar tijdens de repetitie vindt de stagaire van de groep op internet een recensie, waarin staat dat de positie van de huidige regisseur Duncan spoedig zal worden over genomen door zijn assistent Mac. Op zeer intelligente wijze vertaalt Merkx de voorspelling van de drie heksen uit de orginele Mac Beth naar een hedendaags verschijnsel; namelijk dé Media. Die media heeft ook een belangrijke taak binnen de vormgeving. Op het podium worden live opnames meteen omgezet in zogenaamde nieuwsuitzendingen, waardoor de hele voorstelling een realistische setting krijgt. De kracht die de media op de wereld uit oefent wordt benadrukt.

Tibor Lukács speelt de rol van Mac ‘Beth’, die onder de plak zit bij zijn moeder, een rol van Manon Nieuweboer. Zij vertolkt het personage van Lady Mac Beth, onder wiens slechte invloed de voorspelling van het internet uit zal komen. Vooral het spel van Lukács is uitermate goed. Hij verandert zeer geloofwaardig in het speelpoppetje van zijn machtzuchtige moeder.

De belangrijkste situaties worden versterkt door de licht en geluidseffecten, die in het hele stuk goed doordacht zijn. Merkx opent met deze voorstelling een deur naar de wereld van Shakespeare, maar het einde valt wat tegen. De broer van de dode Duncan komt om hem te wreken. Door de niet erg vernieuwende en te populaire vertaling van Duncans broer, die vorm gegeven krijgt als een gangsterrapper, wordt het einde flauw en niet realistische afgewerkt. Een keuze die overigens wel goed in de smaak valt bij het jonge publiek.

In Nacht krijgen jongeren de kans om na te denken over de thema’s die Shakespeare aansnijdt, zonder zich meteen op het zware taalgebruik te hoeven storten en de (meestal) lange voorstellingen uit te zitten. Voor de doelgroep dus een uitermate geschikte en vermakelijke avond!

Tekst: Laura van de Merwe

Lees ook:Shakespearemix voor jongeren
Lees ook:Extra matinee voorstelling voor Starring #17
Lees ook:Sam Mendes bewerkt toneelstukken Shakespeare
Lees ook:Theu Boermans krijgt Sjerp van Oranje
Lees ook:Toneelstuk Shakespeare herontdekt

Geen reacties // Reageer

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.

De volgende HTML tags en attributen zijn toegestaan: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>